Keine exakte Übersetzung gefunden für حامل الرخصة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حامل الرخصة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il s'agissait notamment de patentes, de contrats d'investissement entre le requérant et le titulaire koweïtien de patente, d'attestations de ce dernier et de contrats de location.
    وشملت المستندات رخصاً تجارية وعقود استثمار مبرمة بين صاحب المطالبة وحامل الرخصة الكويتية، وشهادات من حامل الرخصة وعقود إيجار.
  • Toutefois, dans une communication ultérieure, le requérant a produit une patente, un contrat d'investissement entre lui-même et le titulaire koweïtien de la patente et une attestation dans laquelle ce dernier déclarait que le requérant était bien le propriétaire de l'entreprise.
    إلا أن صاحب المطالبة قدم في وقت لاحق رخصة تجارية وعقد استثمار مبرماً بينه وبين حامل الرخصة الكويتي وشهادة من حامل الرخصة بملكية صاحب المطالبة للمشروع.
  • Le requérant a bien soumis une attestation de la titulaire koweïtienne de la patente selon laquelle il était propriétaire de l'entreprise, mais les relevés bancaires et les factures d'achat étaient établis au nom de l'entreprise, de la titulaire koweïtienne de la patente ou de son mari.
    ولئن قدم صاحب المطالبة شهادة من حاملة الرخصة الكويتية تؤكد ملكيته للمحل التجاري، فإن البيانات المصرفية وفواتير الشراء كانت باسم المحل التجاري أو حاملة الرخصة الكويتية أو زوجها.
  • En outre, le requérant a soumis une procuration de la titulaire koweïtienne de la patente autorisant son mari à gérer l'entreprise.
    كما قدم صاحب المطالبة توكيلاً من حاملة الرخصة الكويتية تأذن فيه لزوجها بإدارة المحل التجاري.
  • Le titulaire d'un permis doit lui communiquer :
    ويجب أن يقوم حامل الرخصة بتزويد المكتب الأسترالي للضمانات بما يلي:
  • Sur la licence du négociant figurent les coordonnées complètes du titulaire, de ses locaux commerciaux et le numéro d'inscription au registre du commerce.
    وتبين رخصة التاجر جميع التفاصيل عن حامل الرخصة ومكان عمله ورقم تسجيل الشركة.
  • Sur la licence du diamantaire figurent les coordonnées complètes du titulaire, de ses locaux commerciaux et le numéro d'inscription au registre du commerce.
    وتبين رخصة القاطع جميع التفاصيل عن حامل الرخصة ومكان عمله ورقم تسجيل الشركة.
  • Le fait que le titulaire de la licence n'ait pas déposé de réclamation tendait à confirmer l'affirmation du requérant non koweïtien selon laquelle il était le propriétaire effectif de l'entreprise.
    وامتناع حامل الرخصة عن تقديم مطالبة بالتعويض عن المشروع التجاري يؤكد في الغالب ادعاء صاحب المطالبة غير الكويتي أنه مالك المشروع التجاري والمنتفع به.
  • Par contre, le mari de la titulaire koweïtienne de la patente, lorsqu'on l'a interrogé, a montré qu'il connaissait les activités de l'entreprise et a fait des déclarations en accord avec le dossier.
    وفي مقابل ذلك، أظهر زوج حاملة الرخصة الكويتية، عند مقابلته، معرفةً بأنشطة المحل التجاري وأدلى بأقوال تتماشى مع ما جاء في ملف المطالبة.
  • À l'heure actuelle, la Banque centrale des Bahamas exige des établissements agréés qu'ils mettent en place des mesures et des procédures garantissant le respect des lois bahamiennes et des normes et initiatives internationales.
    ولتحقيق تلك الغاية، فإن فريق التحريات بالمصرف يسعى أثناء عملية تحري حاملي رخص المصرف إلى التحقق إذا كانت لديهم نظم وضوابط كافية لكشف ومكافحة تمويل الإرهابيين.